
Main Shayar Toh Nahin
Main Shayar Toh Nahin
Anwar Shuoor
Anwar Shuoor is a popular urdu poet from Pakistan. He was born in Seoni, Madhya Pradesh in 1943. His family migrated to Pakistan at the time of partition in 1947. He has been associated with Sabrang Digest for a long time. He writes for major news papers like Jung. His writings feature regularly in Funoon and other magazines. His published work includes Andokhta, Mashq-E-Sukhan and Me Raqsam
If you like our podcast please share it with your friends. Leave a review.
Feedback is always welcome.
Abdul Raoof Siddiqui
email: raoof3@yahoo.com
Instagram @urdu.ghazal
Visit our website: www.mstn.in
https://www.buymeacoffee.com/abdulsiddiqui
#urdughazal #urdupoetry #anwarshuoor
Thanks for listening! Follow us on instagram @urdu.ghazal and visit our website www.mstn.in
achchhā ḳhāsā, baiThe baiThe, gum ho jaatā huuñ
ab maiñ aksar, maiñ nahīñ rahtā, tum ho jaatā huuñ
Yeh sher sunkar aap samajh gaye honge, ke main aaj Anwar Shaoor Sahab ke bare mein baat karunga. Unka ek sher hi kaafi hain unhen hamesha zinda rakhay ke liye.
1943 mein Seoni, MP mein paida howe, desh ke batware ke baad unka parivar Pakistan ja basa. Ek hache shayar ke alaawa, Bade kamyaab sahafi hain, Sabrang digest jo Karachi se nikalta tha usse kaafi arse tak wabasta rahe.
Badi aasaan si zabaan mein, bade naazuk sher keh dete hain. Chaliye Anwar Shaoor ka alaam suniye.
=======
Kiya badalon mein Safar, zindagi bhar
Zameen par banaya na ghar, zindagi bhar
Sabhi Zindagi ke Maze Luut-te hain
Na aaya hamen ye hunar, zindagı bhar
Mohabbat rahii, chaar din zindagi mein
Raha chaar din ka asar, Zindagi Bhar
==============
Journalism and literature have had a long association and Anwar Hasan Khan, who writes under the pen name, Shaoor, is one more link of that long chain. He was born on 11 April 1943 in Seoni. When Pakistan came into being, his whole clan moved there. At first, he got associated with Anjuman-E-Taraqqiye Urdu, Pakistan and Akhbaar-e-Jahan. Later, he joined Sabrang digest that was being published from Karachi. Now, his Qata’aat featured in Jung Daily. His writings keep on featuring in Funoon and other magazines. Andokhta Mashq-E-Sukhan and Me Raqsam are the titles of his collection.
ittifāq apnī jagah, ḳhush-qismatī apnī jagah
ḳhud banātā hai jahāñ meiñ, aadmī apnī jagah
kah to saktā huuñ, magar majbūr kar saktā nahīñ
iḳhtiyār apnī jagah, hai bebasī apnī jagah
kuchh na kuchh sachchā.ī, hotī hai nihāñ, har baat meñ
kahne vaale ,Thiik kahte haiñ sabhī, apnī jagah
sirf us ke hoñT, kāġhaz par banā detā, huuñ maiñ
ḳhud banā letī hai, hoñToñ par hañsī apnī jagah
dost kahtā huuñ tumheñ, shā.er nahīñ kahtā 'shu.ūr'
dostī apnī jagah hai, shā.erī apnī jagah
============
chaman meñ aap kī tarah, gulāb ek bhī nahīñ
huzūr ek bhī nahīñ, janāb ek bhī nahīñ
mubāhisoñ kā mā-hasal, faqat ḳhalish, faqat ḳhalal
savāl hī, savāl haiñ, javāb ek bhī nahīñ
idhar kisī se kuchh liyā, idhar kisī ko de diyā
chunāñche vājib-ul-adā, hisāb ek bhī nahīñ
qavī bhī hai, za.iif bhī, hamārā hāfiza 'shu.ūr'
maze tamām yaad haiñ, azaab ek bhī nahīñ===========
ye mat pūchho, ki kaisā aadmī huuñ
karoge yaad, aisā aadmī huuñ
mirā nām-o-nasab, kyā pūchhte ho!
zalīl-o-ḳhvār-o-rusvā, aadmī huuñ
ta.āruf aur kyā, is ke sivā ho
ki maiñ bhī, aap jaisā aadmī huuñ
zamāne ke jhameloñ se, mujhe kyā
mirī jaañ! maiñ tumhārā aadmī huuñ
chale aayā karo, merī taraf bhii!
mohabbat karne vaalā aadmī huuñ
guzārūñ ek jaisā vaqt kab tak
koī patthar huuñ, maiñ yā aadmī huuñ
'shu.ūr' aa jaao mere sāth, lekin!
maiñ ik bhaTkā huā sā, aadmī huuñ
=============
yādoñ ke baaġh se, vo harā-pan nahīñ gayā
sāvan ke din chale ga.e, sāvan nahīñ gayā
Aaya thā ittifāq se vo dil meñ ek baar
phir chhoḌ kar kabhī ye nasheman nahīñ gayā
har gul meñ dekhtā ruḳh-e-lailā vo aañkh se
afsos qais dasht se gulshan nahīñ gayā
rakkhā nahīñ, musavvir-e-fitrat ne, mū-qalam
shah-pāra ban rahā hai abhī, ban nahīñ gayā
maiñ ne ḳhushī se kī hai, ye tanhā.ī iḳhtiyār
mujh par lagā ke vo koī qadġhan, nahīñ gayā
thā va.ada shaam kā, magar aa.e vo raat ko
maiñ bhī kivāḌ kholne, fauran nahīñ gayā
=======================
ham apne aap se, begāne thoḌī hote haiñ
surūr-o-kaif meñ, dīvāne thoḌī hote haiñ
tabāh, soch-samajh kar nahīñ huā jaatā
jo dil lagāte hai, farzāne thoḌī hote haiñ
barāh-e-rāst, asar Dālte haiñ, sachche bol
kisī dalīl se, manvāne thoḌī hote haiñ
jo log aate haiñ milne, tire havāle se
na.e to hote haiñ, anjāne thoḌī hote haiñ
hamesha haath meñ rahte haiñ, phuul, un ke liye
kisī ko bhej ke, mañgvāne thoḌī hote haiñ
na aa.eñ aap, to mahfil meñ kaun aatā hai
jale na sham.a to, parvāne thoḌī hote haiñ
kisī ġharīb ko, zaḳhmī kare, ki qatl kare
nigāh-e-nāz pe, jurmāne thoḌī hote haiñ
'shu.ūr' tum ne ḳhudā jaane, kyā kiyā hogā
zarā sī baat ke, afsāne thoḌī hote haiñ